close








《花.骨頭.泥磚屋》~ 走進歐姬芙畫裡的世界


作者 ~ 成寒


  美國亞利桑那州立大學學士、碩士。喜新厭舊,最怕重覆。不愛收藏東西,除了回憶。




著作及譯作


成寒之旅──


《方塔迴旋梯──推開文學家的門2》(時報)
《瀑布上的房子──追尋建築大師萊特的腳印》(時報、北京三聯書店)
《推開文學家的門》(天培、北京作家)
《花.骨頭.泥磚屋──走近歐姬芙》(廣東花城)



成寒品味──


《大詩人的聲音》(聯經)
《靜謐與光明-路易.康的建築哲學》(聯經)




成寒英語有聲書──


《成寒英語有聲書6-聖誕禮物》(時報)
《成寒英語有聲書5-一語動人心》(時報)
《成寒英語有聲書4-推理女神探》(時報)
《成寒英語有聲書3-尼斯湖水怪之謎》(時報)
《成寒英語有聲書2-靈媒的故事》(時報)
《成寒英語有聲書1-綠野仙蹤》(時報)
《躺著學英文3打開英語的寬銀幕》(時報)
《躺著學英文2青春、英語、向前行》(時報、北京作家)




成寒翻譯作品──


《小錯誤,大發明》(健行)
《林徽音與梁思成──一對探索中國建築的伴侶》(時報、上海文藝)
《流動的饗宴──海明威巴黎回憶錄》








主持人~ 依雯









 「我在找到花的地方採花,在沙漠裡發現美麗的白骨,我也撿起來帶回家。」


  歐姬芙的畫,主題是花,是骨頭,是泥磚屋。


  作者成寒在美國西南部念了五年書,不知不覺間,她幾度走在了歐姬芙的畫作背景裡,看到的是花,是骨頭,是泥磚屋,還有那沙漠,一片乾燥寂靜、空無一人的沙漠,歐姬芙在這裡作畫四十年。




  歐姬芙的畫,予人一種「純淨」的感覺,不含半絲雜質。你也許曾在美術館、畫冊或卡片裡,欣賞過她的畫,無論主題是沙漠、花卉、抽象或獸骨。她的畫往往只用少數幾種顏色,表現形式簡單,可是深具原創性,令人留下深刻印象。




  歐姬芙生前不愛露臉,並且注重隱私,從不化妝的她,甚至不在畫上簽名,頂多在畫的背面簽上名字縮寫--OK。她一生的大半光陰在新墨西哥州沙漠裡隱居,遺世獨立,使關於歐姬芙的傳說更添幾分神祕。




  成寒以藝術探索者和旅人的角度,透過文字和大量圖片,為讀者揭開歐姬芙創作的神祕面紗。








歡迎T1組組長秋利、淑貞()、筱春及


T2組組長金桃、玫君、順玉、綉禎 共七位姐妹們蒞臨旁聽


希望妳們在各組旁聽後


都能按照自己的意願與興趣進入後援組


藝術組姐妹們在此表達十二萬分的誠意 竭誠歡迎妳們的加入!




























*************************************



歐姬芙自一九二四年夏天開始對「一花一世界」著迷

放大的花就如同從照相機的特寫鏡頭看出去

一幅幅巨大的、誇大的綻放

於是畫布裡有了纏綿繾綣、帶著空靈細膩的慾望

成了她最具代表性的作品~



所以 愛拍微距照片的我 將一系列花後製成油畫、水彩畫..等

以期表達讀這本書對歐姬芙豐沛情感的感受








































































































****************************






看見我們四人手上拿的扇子嗎?


那是依雯親自手繪的花卉 好美喔!!


感謝她的盛情相贈


我們當是現場上演了一番抱抱親吻 感謝也感恩!!








*****************************




下午姐妹們抵達大東文化藝術中心參觀


並邀請張金玉老師導覽



















這張布幕是會隨著聲音轉換顏色 讓其更具多彩


不過 很想玩起影子的遊戲吧


 


~~ 謝謝明華提供照片 ~~










arrow
arrow
    全站熱搜

    yfartno1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()